Unsere Vorspeisen
Nos entrées
Hors-d’oeuvres / Appetizers
Grüner Salat mit hausgemachtem Französischem oder Balsamicodressing
Insalata verde con salsa francese o balsamica fatta in casa
Salade verte avec sauce maison, française ou balsamique
Green salad with homemade french or balsamico dressing
Fr. 10.50
Gemischter Salat mit hausgemachtem Französischem oder Balsamicodressing
Insalata mista con salsa francese o balsamica fatta in casa
Salade mêlée avec sauce maison, française ou balsamique
Mixed Salad (with carrots, beetroots, cucumbers) with homemade french or balsamico dressing
Fr. 14.50
Ziegenfrischkäse auf mariniertem Gemüsesalat und Kräutersauce
Formaggino di capra fresco su verdure marinate e salsa alle erbette
Fromage de chèvre frais sur salade de légumes marinés et sauce aux fines herbes
Fresh goat cheese on a fine marinated vegetables salad with fine herbs dressing
Fr. 24.-
Hirschbresaola auf Mesclunsalat mit Belper Knolle und Pinienpesto
Carpaccio di bresaola di cervo su insalata mescola, scaglie di formaggio “Belper Knolle” e pesto ai pinoli
Bresaola de cerf, mesclun, Belper Knolle et pesto aux pignons
Red deer bresaola, mesclun salad, Belper Knolle cheese and pine nuts pesto
Fr. 26.-
Unsere warmen Vorspeisen
Nos entrées chaudes
Warm Appetizers
Hausgemachte Kartoffelgnocchi mit Bündner Bergkäse und Salbeibutter
Gnocchi di patate fatti in casa con formaggio engadinese, burro e salvia
Gnocchi maison au fromage engadinais, beurre noisette et sauge
Homemade gnocchi with alp cheese, butter and fried sage
Vorspeise: Fr. 18.- – Hauptgang: Fr. 28.-
Risotto mit geräucherter Mozzarella und gebackenem Salbei
Risotto con scamorza affumicata e salvia croccante
Risotto avec mozzarella fumée et sauge frite
Risotto with smoked mozzarella and fried sage
Vorspeise: Fr. 19.- – Hauptgang: Fr. 29.-
Knusprige Gemüsefrühlingsrolle auf Edamamesalat mit Sojasprossen und süsser Chilisauce
Involtino di verdure croccante, insalatina di edamame e germogli di soja, salsa al peperoncino dolce
Rouleau de printemps sur salade d’edamame et pousse de soja et sauce piquante
Vegetables spring roll on edamame salad and bean sprouts, sweet chili sauce
Fr. 24.-
Unsere Suppen
Nos soupes
Soups
Bouillon mit Sherry oder Nature
Brodo di pollo con o senza sherry
Consommé de volaille fait maison avec Sherry / nature
Homemade chicken stock with Sherry or plain
Fr. 14.50 / 11.50
Bündner Gerstensuppe
Zuppa d’orzo perlato grigionese
Soupe crémeuse à l’orge, légumes et charcuterie de la région
Barley creamy soup with vegetables and dry meat
Fr. 14.-
Kartoffel-Fenchelsuppe mit sautierten Jakobsmuscheln und Gemüsestreifen
Zuppa di patate e finocchio con capesante saltate e julienne di verdura
Fr. 19.-
Unsere hausgemachten Rösti
Nos délicieux Rösti
Homemade crunchy potatoe galette
Rösti nature
Fr. 19.-
Rösti mit Spiegelei (2 Stück)
Rösti con due uova fritte
Rösti avec 2 oeufs au plat
Rösti with 2 fried eggs
Fr. 24.-
Rösti mit Kalbsbratwurst und Zwiebelsauce
Rösti con salsiccia di vitello arrostita e salsa alle cipolle
Rösti avec saucisse de veau grillée et sauce maison aux oignons
Rösti with a grilled veal sausage and onions sauce
Fr. 28.-
Mit Käse überbacken
Gratinato al formaggio
Gratiné avec du fromage
With melted cheese
+ Fr. 6.-
Unsere Hauptgänge
Piatto forte
Nos plats principaux
Main courses
Hirschsaltimbocca mit Steinpilzsauce, Spitzkohl und Spinatspätzli
Saltimbocca di cervo con salsa porcini, spätzli di spinaci e cavolo punta
Saltimbocca de cerf sur sauce aux bolets, chou pointu et spätzli aux épinards
Red deer saltimbocca on boletus sauce, pointed cabbage and spinach spätzli
Fr. 46.-
Kalbsgeschnetzeltes Züricher Art mit Rösti und Gemüse
Sminuzzato di vitello alla zurighese con rösti e verdure
Emincé de veau à la zürichoise avec rösti et légumes
Emincé of veal in a creamy sauce with mushrooms, rösti and vegetables
Fr. 49.-
Paniertes Wienerschnitzel mit Pommes und Gemüse
Scaloppine di vitello impanate con patatine e verdure
Escalopes de veau panées avec frites et légumes
Breaded veal cutlets with French fries and vegetables
Fr. 46.-
Luftige Spinatspätzli mit Steinpilzen und Bündner Bergkäse
Spätzli di spinaci con funghi porcini trifolati e formaggio d’alpeggio
Spätzli aux épinards avec bolets et fromage d’alpège
Spinach spätzli, boletus and alp cheese
Fr. 29.-
Kabeljaufilet in Kürbiscreme, Kernen und Kürbisöl dazu Bratkartoffeln
Trancio di merluzzo in crema zucca e suoi semi accompagnato di patate rosolate
Filet de cabillaud sur crème à la courge, graines de courge, huile de courge et pommes de terre rissolées
Codfish fillet on pumpkin cream, pumpkin seeds, pumpkin oil and fries potatoes
Fr. 44.-
Unsere Dessert
Nos desserts
Geschichtete Schokoladenmousse mit flüssigem Kern
Timballo di mousse al cioccolato, con cuore tiepido fondente
Mousse au chocolat et son cœur fondant au chocolat
Chocolate mousse with tepid melting heart
Fr. 16.-
Crème Brûlée von Madagaskarvanille mit Birnen
Crème brûlée alla vaniglia di Madagaskar con pere sciroppate
Crème brûlée parfumée à la vanille de Madagascar avec poires au sirop
Madagascar vanilla crème brûlée with sweet pears
Fr. 16.-
Heidelbeerengratin mit Mascarpone und Joghurteis
Gratin di mirtilli al mascarpone e gelato allo yogurt
Myrtilles gratinées au mascarpone et boule de glace au yaourt
Gratinated blueberries with mascarpone and a scoop of yogurt ice cream
Fr. 16.-
Ein Stück lauwarmer Schokoladenkuchen
Trancio tiepido di torta al cioccolato
Tranche de gâteau au chocolat servie tiède
Tepid chocolate cake
Fr. 8.-
Zweierlei Käse aus der Region mit Aprikosenbrot und Apfel-Feigensenf
Duo di formaggi regionali servito con pane alle albicocche e senape ai fichi
Duo de fromage de la région, tranche de pain aux abricots et moutarde aux figues
Duo of swiss cheese, dried apricots bread and fig mustard
Fr. 14.50
Für zwei Personen oder mehr servieren wir Ihnen gerne “Zabaglione al Marsala”
Per due o più persone, vi serviamo volentieri lo “Zabaglione al Marsala”
Pour 2 ou plusieurs personnes, nous préparons volontiers un Sabayon au Marsala
For 2 or more guests we make a “sabayon” with marsala
Fr. 24.-
Wahlweise mit einer Kugel Eis
Con una pallina di gelato a vostra scelta
Avec 1 boule de glace de votre choix
With a scoop of ice cream of your choice
+ Fr. 2.- p.P.
Coupe “Alpenrose”
Haselnuss und “Fior di latte” Glace mit hausgemachter Karamellsauce, Rahm und Honigwabe
Gelato alla nocciola e fior di latte con salsa al caramello tiepida fatta in casa, panna montata e cialda al miele
Glace noisette et fior di latte avec sauce tiède au caramel, crème chantilly et biscuit au miel
Haselnuts and “fior di latte” ice cream with caramel sauce and a honey cookie
Fr. 14.-
Unsere Glacesorten
Nos glaces
Vanille, Schokolade, Haselnuss, Pistazien, Mocca und “Fior di latte”
Vaniglia, fragola, cioccolato, nocciola, pistacchio, caffè e fior di latte
Vanille, chocolat, noisette, pistache, café et fior di latte
Vanilla, chocolate, hazelnut, pistachio, coffee and “fior di latte”
Pro Kugel / Per pallina: Fr. 4.-
Mit Rahm / con panna montata: + Fr. 1.50
Unsere Sorbet
Mango, Zitrone, Erdbeer, Himbeer, Passionsfrucht
Mango, limone, fragola, lampone e frutto della passione
Mangue, citron, fraise, framboise et fruit de la passion
Mango, lemon, strawberry, raspberry, passion fruit
Pro Kugel / Per pallina: Fr. 4.-
Mit Rahm / con panna montata: + Fr. 1.50